04. 04.
Mivel már egy csomó idő eltelt az utolsó jelentkezésem óta,
most már rá kellett pirítanom G.-re, - ebben a napocska is segített, -
hogy kapja már elő a telepátiáját, és foglalkozzon végre a
Diktálmányommal is, mert az én buksim sem káptalan!
Nem elég, hogy
mostanában naphosszat kint ül a teraszon a jóidőben, és rajtunk
örömködik, de akkor is a maszek ügyeivel foglalkozik, ha a géphez
kecmereg…. nem azért tartom!
Nekem most csak a Húsvétig terjed a
diktálásra megalkotott telekommunikációm, az előtte történtekkel nem
foglalkozom, az enyészetre hagyom.
Az ünnep nagyon unalmasan telt,
igaz, hogy szombaton kaptunk egy kis sonkát, de vasárnap délután már
elkezdődött a kicsukldosásunk. Igaz, hogy Petra, és fenntartói: T., és
P. jöttek, de nem hozzánk illő ruhában érkeztek sajnos. Így mi kint
háborogtunk, G. meg kapott egy gyönyörű gravírozott poharat, amire Lui
és én vagyunk rávésve. (Ha az inasok valamelyike tud róla elfogadható
fotót készíteni róla, majd megmutatom!) Szerencse, hogy Petra unta a
felnőtt kétlábúak traccsolását, és lejött hozzánk az ablakig, ahol azt
mondta B.-nek, velem akar találkozni, mert a múltkor én „féltem” tőle.
Nem igaz, hogy féltem, csak akkor későn érkeztem haza, és Lui már
kisajátította magának. Különben is, fáradt voltam, és elsőre nem ugrom
minden töpörtyű nyakába, mint a lakótársam. De most, miután B. – nagy
küzdelmek árán – beengedett, gyorsan összebarátkoztunk, még a tiltott
területre is követtem. Közben Lui kint az asztalon tombolt, mert
szerinte nagy méltánytalanság érte. Biztos nem azt képzelte, hogy
szolidaritásból kint maradok vele…
Miután Petráék elmentek, este
G. megmutatta B.-nek az ajándékot, és megjegyezte, hogy immár össze
vagyunk kötve, szét sem lehet választani bennünket Luival. Erre B.
mormogott valamit az üveg törékeny voltáról, emlékeztetve szakállas
inasomat az ajtóüvegre, amit Lui nyomott ki…. (Én is láttam, hogy már
meg volt repedve, tehát svábcsoki haverom csak elpucolta a selejtet!)
Másnap is folytatódott a kicsuk ósdi, pdig locsolni volta B.-nél.
Engem, - a Hercegnőt - teljesen figyelmen kívül hagytak. Mikor elmentek,
ablakon keresztül megbámultak bennünket, hogy „milyen szépek vagyunk”,
de egy levegőt szívni már nem akartak velünk. Éppúgy nem, mint aznap
délután alkalmazottaim testvérének családja sem. Ők annyira rettegtek,
hogy még ablakon keresztül sem voltak kíváncsiak ránk! Egyedül P. – a
tesó – jött ki közénk, és pár percig birkózott is Luival, majd lihegve
megállapította, hogy tényleg energiabomba a kis suhanc.
Ezzel be is fejeződött a Húsvét, a „Feltámadás”, mi pedig továbbra is várunk néhány kétlábú agyi megújulására… Talán jövőre…
„Visszatértek a dolgos hétköznapok”… ahogy G. mondja, bár semmi dolga nincs.
Bezzeg nekünk, most, hogy igazán beköszöntött a jóidő, rengeteg a
tennivalónk. Lukakat kell ásni a járólapok közé, hogy B. könnyebben
gyomtalanítson. Igaz, állítólag fű volt köztük, de azt most már bárki
mondhatja. Most szép egyöntetűen szürke, poros az út, nem üt el semmi a
beton járólap Szinétől. Előjöttek a gyíkok is, ami óriási izgalmat
váltott ki Luiból. Eddig engem hidegen hagytak, de most, társam
lelkesedését látva, én is érdeklődéssel figyelem az eddig meglehetősen
sikertelen vadászatot. Luiban van kitartás, minden követ megmozgat, hogy
zsákmányhoz jusson, ez néha magasabb hangú alkalmazottam riogását is
kiváltja. Tegtnap is kertészkedtünk, B. levágta az elburjánzott
borostyánt, és trombitavirágot, mi pedig büszkén hurcolásztuk fel-alá.
Az aranyhalas medence is fel lett töltve, ezt így Lui még nem látta.
Noha a piros kis uszonyosok később kerülnek bele, de azok a lassan
mászó, rossz izű izék, este már előjöhetnek. Tavaly érdeklődéssel
figyeltük Luckyval, ahogy egyikük eltévedve a szobában csatangol, meg
nem fogtuk volna, mert én csak egyszer nyúltam ilyenhez, az is elég
volt, ex testőröm - Lucky – pedig bizonyára nálam is tapasztaltabb. Idén
Luival is megismertetem a kis, zöldes ciripelőket, G. is kíváncsi, hogy
utánuk ugrik-e a „tóba”. Pár napja voltam a málomi tónál is Zarával, de
csak beletrappoltam, tartok tőle, hogy nem tudok úszni… A vízi hancúr
helyett „csak” a szárazföldön birkóztunk, mindketten nagyon rendesen
viselkedtünk, a futókat, és a bicikliseket is kikerültük.
Most is
már elfáradva szunyókálunk, a nap jó részét a gyikászás mellett azzal
töltöttük, hogy lepucoltuk az otthagyott folyondárok kérgét, és
behurcoltuk a lábtörlőre, hogy a hűvösön aprítsuk fel. G, sajnos
észrevette, és kipaterolta a nagyját, de az apraja holnapra maradt
B.-nek, úgysem lesz más dolga, holnap nem megy dolgozóba. Vizslát!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése